راهنمای نگارش پایان نامه و رساله در سال2019
راهنمای نگارش پایان نامه و رساله
مشاوره رایگان تبدیل پایان نامه به کتاب
09120617283
09354752333
09183775334
بسم الله الرحمن الرحیم
نام مؤسسه را اینجا وارد کنید
نام دانشکده یا پژوهشکده را اینجا وارد کنید
رساله دکترا رشته ….. گرایش …..
عنوان رساله را اینجا وارد کنید
نگارش
نام و نام خانوادگی دانشآموخته را اینجا وارد کنید
استاد راهنما
نام و نام خانوادگی استاد/ استادان راهنما را اینجا وارد کنید
استاد مشاور
نام و نام خانوادگی استاد/ استادان مشاور را اینجا وارد کنید
ماه و سال خورشیدی دفاع از رساله را اینجا وارد کنید (تیر 1396)
برگ اصالت و مالکیت اثر
برگ تأیید هیئت داوران/ صورتجلسۀ دفاع (به زبان فارسی)
صفحۀ تقدیم
این صفحه برای تقدیم رساله از سوی دانشجو به افراد یا سازمانهایی که برای او مهم هستند در نظر گرفته شده است. اگر رساله به کسی تقدیم نمیشود این صفحه را پاک کنید.
صفحۀ سپاسگزاری
این صفحه برای سپاسگزاری دانشجو از افراد یا سازمانها در نظر گرفته شده است. اگر از کسی سپاسگزاری نمیشود این صفحه را پاک کنید.
چکیده
هدف:هدفهای اولیه و دامنه پژوهش یا دلایل انجام پژوهش در اینجا بیان میشود.
روششناسی پژوهش:تنها تکنیکها یا رویکردهایی که به ضرورت، برای درک پژوهش الزامی است در اینجا تشریح میشود.
یافتهها: یافتهها باید تا اندازهای که شدنی است کوتاه و تمامنما نوشته شود. این بخش میتواند دربرگیرندۀ یافتههای تجربی یا نظری، روابط و همبستگیها، تأثیرهای مشاهده شده و … باشد.
نتیجهگیری:این بخش به تشریح دلالتهایی میپردازد که بر نتایج میتوان بیان کرد. این بخش میتواند همراه با پیشنهادها، ارزیابیها، کاربردها، روابط جدید و فرضیههای مورد تأیید و رد شده تدوین شود.
کلیدواژهها:کلیدواژهها را اینجا وارد کنید.
فهرست نوشتار
- عنوان فصل یک……………………………………………………………………………………………….. 17
1-1. عنوان فرعی نخست……………………………………………………………………………………….. 17
1-2. عنوان فرعی دوم…………………………………………………………………………………………… 17
- عنوان فصل دو…………………………………………………………………………………………………. 19
2-1. عنوان فرعی نخست……………………………………………………………………………………….. 19
2-1-1. عنوان فرعیتر…………………………………………………………………………………… 20
- عنوان فصل سه…………………………………………………………………………………………………. 21
3-1. عنوان فرعی نخست……………………………………………………………………………………….. 21
- عنوان فصل چهار………………………………………………………………………………………………. 22
4-1. عنوان فرعی نخست……………………………………………………………………………………….. 22
- عنوان فصل پنج………………………………………………………………………………………………… 23
5-1. عنوان فرعی نخست……………………………………………………………………………………….. 24
- فهرست منابع…………………………………………………………………………………………………… 27
فهرست کوتهنوشتها
پارسا: پایاننامه و رساله
فهرست جدولها
جدول 1-1. نمونۀ جدول در فصل یک…………………………………………………………………………………………………………………………. ………………………………………………………………………………………………………………………. 18
فهرست تصویرها
تصویر 1-1. نمونۀ تصویر در فصل یک…………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………….. 18
فهرست نمودارها
نمودار 2-1. نمونۀ نمودار در فصل دو…………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………….. 21
فهرست پیوستها
پیوست الف: اصالت و مالکیت یک رساله…………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………….. 28
- عنوان فصل یک را اینجا وارد کنید.
1-1. عنوان فرعی نخست را اینجا وارد کنید
آنچه در این راهنما میآید، دربر گیرنده چگونگی نگارش پارسا است. مخاطبان اصلی این راهنما، دانشجویانی هستند که پارسا را به زبان فارسی مینویسند؛ بنابراین، این راهنما برای زبان فارسی است؛ ولی توصیهها و رهنمودهایی نیز برای دانشجویانی که آنرا به زبانهایی همچون عربی، انگلیسی، فرانسه و … مینویسند، در بخشهای جداگانه آمده است.
آنچه در این راهنما میآید، دربر گیرنده چگونگی نگارش پارسا است. مخاطبان اصلی این راهنما، دانشجویانی هستند که پارسا را به زبان فارسی مینویسند؛ بنابراین، این راهنما برای زبان فارسی است؛ ولی توصیهها و رهنمودهایی نیز برای دانشجویانی که آنرا به زبانهایی همچون عربی، انگلیسی، فرانسه و … مینویسند، در بخشهای جداگانه آمده است.
1-2. عنوان فرعی دوم را اینجا وارد کنید.
آنچه در این راهنما میآید، دربر گیرنده چگونگی نگارش پارسا است. مخاطبان اصلی این راهنما، دانشجویانی هستند که پارسا را به زبان فارسی مینویسند؛ بنابراین، این راهنما برای زبان فارسی است؛ ولی توصیهها و رهنمودهایی نیز برای دانشجویانی که آنرا به زبانهایی همچون عربی، انگلیسی، فرانسه و … مینویسند، در بخشهای جداگانه آمده است.
آنچه در این راهنما میآید، دربر گیرنده چگونگی نگارش پارسا است. مخاطبان اصلی این راهنما، دانشجویانی هستند که پارسا را به زبان فارسی مینویسند؛ بنابراین، این راهنما برای زبان فارسی است؛ ولی توصیهها و رهنمودهایی نیز برای دانشجویانی که آنرا به زبانهایی همچون عربی، انگلیسی، فرانسه و … مینویسند، در بخشهای جداگانه آمده است.
تصویر 1-1. نمونۀ تصویر در فصل یک
جدول 1-1. نمونۀ جدول در فصل یک
رديف | ملاکها | ضريب آلفا | ||
تحليل پرسشنامه اصلی | تحليل پرسشنامه فرعی | |||
1 | تمايل به استفاده | 7505/0 | 7108/0 | |
2 | رضايتمندي | 7965/0 | 7430/0 | |
2-1 | مفيدبودن | 6860/0 | 9216/0 | |
2-2 | کارآمدي | 8163/0 | 6849/0 |
- عنوان فصل دو را اینجا وارد کنید.
2-1. عنوان فرعی نخست را اینجا وارد کنید.
آنچه در این راهنما میآید، دربر گیرنده چگونگی نگارش پارسا است. مخاطبان اصلی این راهنما، دانشجویانی هستند که پارسا را به زبان فارسی مینویسند؛ بنابراین، این راهنما برای زبان فارسی است؛ ولی توصیهها و رهنمودهایی نیز برای دانشجویانی که آنرا به زبانهایی همچون عربی، انگلیسی، فرانسه و … مینویسند، در بخشهای جداگانه آمده است.
آنچه در این راهنما میآید، دربر گیرنده چگونگی نگارش پارسا است. مخاطبان اصلی این راهنما، دانشجویانی هستند که پارسا را به زبان فارسی مینویسند؛ بنابراین، این راهنما برای زبان فارسی است؛ ولی توصیهها و رهنمودهایی نیز برای دانشجویانی که آنرا به زبانهایی همچون عربی، انگلیسی، فرانسه و … مینویسند، در بخشهای جداگانه آمده است.
آنچه در این راهنما میآید، دربر گیرنده چگونگی نگارش پارسا است. مخاطبان اصلی این راهنما، دانشجویانی هستند که پارسا را به زبان فارسی مینویسند؛ بنابراین، این راهنما برای زبان فارسی است؛ ولی توصیهها و رهنمودهایی نیز برای دانشجویانی که آنرا به زبانهایی همچون عربی، انگلیسی، فرانسه و … مینویسند، در بخشهای جداگانه آمده است.
آنچه در این راهنما میآید، دربر گیرنده چگونگی نگارش پارسا است. مخاطبان اصلی این راهنما، دانشجویانی هستند که پارسا را به زبان فارسی مینویسند؛ بنابراین، این راهنما برای زبان فارسی است؛ ولی توصیهها و رهنمودهایی نیز برای دانشجویانی که آنرا به زبانهایی همچون عربی، انگلیسی، فرانسه و … مینویسند، در بخشهای جداگانه آمده است.
2-1-1. عنوان فرعیتر را اینجا وارد کنید.
در اینجا نمونهای از یک نمودار آورده شده است.
نمودار 2-1. نمونۀ نمودار در فصل دو
3-1. عنوان فرعی نخست را اینجا وارد کنید.
آنچه در این راهنما میآید، دربر گیرنده چگونگی نگارش پارسا است. مخاطبان اصلی این راهنما، دانشجویانی هستند که پارسا را به زبان فارسی مینویسند؛ بنابراین، این راهنما برای زبان فارسی است؛ ولی توصیهها و رهنمودهایی نیز برای دانشجویانی که آنرا به زبانهایی همچون عربی، انگلیسی، فرانسه و … مینویسند، در بخشهای جداگانه آمده است.
آنچه در این راهنما میآید، دربر گیرنده چگونگی نگارش پارسا است. مخاطبان اصلی این راهنما، دانشجویانی هستند که پارسا را به زبان فارسی مینویسند؛ بنابراین، این راهنما برای زبان فارسی است؛ ولی توصیهها و رهنمودهایی نیز برای دانشجویانی که آنرا به زبانهایی همچون عربی، انگلیسی، فرانسه و … مینویسند، در بخشهای جداگانه آمده است.
4-1. عنوان فرعی نخست را اینجا وارد کنید.
آنچه در این راهنما میآید، دربر گیرنده چگونگی نگارش پارسا است. مخاطبان اصلی این راهنما، دانشجویانی هستند که پارسا را به زبان فارسی مینویسند؛ بنابراین، این راهنما برای زبان فارسی است؛ ولی توصیهها و رهنمودهایی نیز برای دانشجویانی که آنرا به زبانهایی همچون عربی، انگلیسی، فرانسه و … مینویسند، در بخشهای جداگانه آمده است.
آنچه در این راهنما میآید، دربر گیرنده چگونگی نگارش پارسا است. مخاطبان اصلی این راهنما، دانشجویانی هستند که پارسا را به زبان فارسی مینویسند؛ بنابراین، این راهنما برای زبان فارسی است؛ ولی توصیهها و رهنمودهایی نیز برای دانشجویانی که آنرا به زبانهایی همچون عربی، انگلیسی، فرانسه و … مینویسند، در بخشهای جداگانه آمده است.
آنچه در این راهنما میآید، دربر گیرنده چگونگی نگارش پارسا است. مخاطبان اصلی این راهنما، دانشجویانی هستند که پارسا را به زبان فارسی مینویسند؛ بنابراین، این راهنما برای زبان فارسی است؛ ولی توصیهها و رهنمودهایی نیز برای دانشجویانی که آنرا به زبانهایی همچون عربی، انگلیسی، فرانسه و … مینویسند، در بخشهای جداگانه آمده است.
5-1. عنوان فرعی نخست را اینجا وارد کنید.
آنچه در این راهنما میآید، دربر گیرنده چگونگی نگارش پارسا است. مخاطبان اصلی این راهنما، دانشجویانی هستند که پارسا را به زبان فارسی مینویسند؛ بنابراین، این راهنما برای زبان فارسی است؛ ولی توصیهها و رهنمودهایی نیز برای دانشجویانی که آنرا به زبانهایی همچون عربی، انگلیسی، فرانسه و … مینویسند، در بخشهای جداگانه آمده است.
آنچه در این راهنما میآید، دربر گیرنده چگونگی نگارش پارسا است. مخاطبان اصلی این راهنما، دانشجویانی هستند که پارسا را به زبان فارسی مینویسند؛ بنابراین، این راهنما برای زبان فارسی است؛ ولی توصیهها و رهنمودهایی نیز برای دانشجویانی که آنرا به زبانهایی همچون عربی، انگلیسی، فرانسه و … مینویسند، در بخشهای جداگانه آمده است.
آنچه در این راهنما میآید، دربر گیرنده چگونگی نگارش پارسا است. مخاطبان اصلی این راهنما، دانشجویانی هستند که پارسا را به زبان فارسی مینویسند؛ بنابراین، این راهنما برای زبان فارسی است؛ ولی توصیهها و رهنمودهایی نیز برای دانشجویانی که آنرا به زبانهایی همچون عربی، انگلیسی، فرانسه و … مینویسند، در بخشهای جداگانه آمده است.
آنچه در این راهنما میآید، دربر گیرنده چگونگی نگارش پارسا است. مخاطبان اصلی این راهنما، دانشجویانی هستند که پارسا را به زبان فارسی مینویسند؛ بنابراین، این راهنما برای زبان فارسی است؛ ولی توصیهها و رهنمودهایی نیز برای دانشجویانی که آنرا به زبانهایی همچون عربی، انگلیسی، فرانسه و … مینویسند، در بخشهای جداگانه آمده است.
آنچه در این راهنما میآید، دربر گیرنده چگونگی نگارش پارسا است. مخاطبان اصلی این راهنما، دانشجویانی هستند که پارسا را به زبان فارسی مینویسند؛ بنابراین، این راهنما برای زبان فارسی است؛ ولی توصیهها و رهنمودهایی نیز برای دانشجویانی که آنرا به زبانهایی همچون عربی، انگلیسی، فرانسه و … مینویسند، در بخشهای جداگانه آمده است.
آنچه در این راهنما میآید، دربر گیرنده چگونگی نگارش پارسا است. مخاطبان اصلی این راهنما، دانشجویانی هستند که پارسا را به زبان فارسی مینویسند؛ بنابراین، این راهنما برای زبان فارسی است؛ ولی توصیهها و رهنمودهایی نیز برای دانشجویانی که آنرا به زبانهایی همچون عربی، انگلیسی، فرانسه و … مینویسند، در بخشهای جداگانه آمده است.
آنچه در این راهنما میآید، دربر گیرنده چگونگی نگارش پارسا است. مخاطبان اصلی این راهنما، دانشجویانی هستند که پارسا را به زبان فارسی مینویسند؛ بنابراین، این راهنما برای زبان فارسی است؛ ولی توصیهها و رهنمودهایی نیز برای دانشجویانی که آنرا به زبانهایی همچون عربی، انگلیسی، فرانسه و … مینویسند، در بخشهای جداگانه آمده است.
آنچه در این راهنما میآید، دربر گیرنده چگونگی نگارش پارسا است. مخاطبان اصلی این راهنما، دانشجویانی هستند که پارسا را به زبان فارسی مینویسند؛ بنابراین، این راهنما برای زبان فارسی است؛ ولی توصیهها و رهنمودهایی نیز برای دانشجویانی که آنرا به زبانهایی همچون عربی، انگلیسی، فرانسه و … مینویسند، در بخشهای جداگانه آمده است.
آنچه در این راهنما میآید، دربر گیرنده چگونگی نگارش پارسا است. مخاطبان اصلی این راهنما، دانشجویانی هستند که پارسا را به زبان فارسی مینویسند؛ بنابراین، این راهنما برای زبان فارسی است؛ ولی توصیهها و رهنمودهایی نیز برای دانشجویانی که آنرا به زبانهایی همچون عربی، انگلیسی، فرانسه و … مینویسند، در بخشهای جداگانه آمده است.
- فهرست منابع
حری، عباس، و اعظم شاهبداغی. 1385. شیوههای استناد در نگارشهای علمی: رهنمودهای بینالمللی. تهران: دانشگاه تهران.
American Management Association. 1996. The AMA Style Guide for Business Writing. New York: AMA.
پیوست الف: نمونه یک پیوست
اینجانب رضا تهرانی دانشآموختة دکترای رشتۀ زبان و ادبیات فارسی دانشکدۀ ادبیات دانشگاه ایران پدیدآور رساله با عنوان راهنمای نگارش پایاننامه و رساله با راهنمایی دکتر امیر شریف گواهی و تعهد میکنم که بر پایۀ قوانین و مقررات، از جمله «دستورالعمل نحوۀ بررسی تخلفات پژوهشی» و همچنین «مصادیق تخلفات پژوهشی» مصوب وزارت علوم، تحقیقات و فناوری (۲۵ اسفند ۱۳۹۳):
- این رساله دستاورد پژوهش اینجانب و محتوای آن از درستی و اصالت برخوردار است؛
- حقوق معنوی همۀ کسانی را که در بهدستآمدن نتایج اصلی رساله تأثیرگذار بودهاند، رعایت کردهام و هنگام کاربرد دستاورد پژوهشهای دیگران در آن، با دقت و بهدرستی به آنها استناد کردهام؛
- این رساله و محتوای آن را تاکنون اینجانب یا کس دیگری برای دریافت هیچگونه مدرک یا امتیازی در هیچجا ارائه نکردهایم؛
- همۀ حقوق مادی این رساله از آن دانشگاه ایران است و آثار برگرفته از آن با وابستگی سازمانی دانشگاه ایران منتشر خواهد شد؛
- در همۀ آثار برگرفته از این رساله، نام استاد(ان) راهنما و اگر استاد راهنمای نخست تشخیص دهد، نام استاد(ان) مشاور و نشانی رایانامۀ سازمانی آنان را میآورم؛
- در همۀ گامهای انجام این رساله، هرگاه به اطلاعات شخصی افراد یا اطلاعات سازمانها دسترسی داشته یا آنها را بهکار بردهام، رازداری و اخلاق پژوهش را رعایت کردهام.
واژهنامه توصیفی
پایاننامه: واژه پایاننامه ریشهای لاتین دارد که به معنای«مسیر» است.
واژهنامة فارسی به انگلیسی
پایاننامه: Dissertation
رساله: Thesis
واژهنامة انگلیسی به فارسی
Dissertation: پایاننامه
Thesis: رساله
فهرست مقالههای برگرفته از رساله
رجبعلی بگلو، رضا، رحمتالله فتاحی، و مهری پریرخ. 1395. «تأثیر نظامهای اطلاعاتی بر شکلگیری مدلهای ذهنی کاربران نرمافزارهای کتابخانه دیجیتال». فصلنامه مطالعات ملی کتابداری و سازماندهی اطلاعات. 27 (2) 21-39.
Rajabali Beglou, Reza, Rahmatollah Fattahi, and Mehri Parirokh. 2018. “Effect of using information systems on the development of mental models among digital library users”. The Electronic Library, 4 (2), 44-66.
رضا تهرانی دانشآموختۀ دکتری تخصصی (یا کارشناسی ارشد) رشتة زبان و ادبیات فارسی از دانشگاه ایران در گرایش نگارش علمی در سال 1396 است. او در سال 1390 کارشناسی ارشد (یا کارشناسی) خود را از دانشگاه ایران در رشتۀ تاریخ ادبیات گرایش نگارش در نوشتارهای علمی و کارشناسی (یا کاردانی) خود را در سال 1387 از دانشگاه ایران در رشتة تاریخ ادبیات دریافت کرد. زمینههای پژوهشی او نوشتارهای علمی، تاریخ ادبیات و ویرایش تخصصی هستند.
برگ تأیید هیئت داوران/ صورتجلسۀ دفاع (به زبان انگلیسی)
AbstractInsert abstract here.
Research Aim: Primary purposes of research, and the research motivation or the reasons why you decided to do this study.
Research method: Describe approaches, methods or techniques whose explains are crucial to understanding the study.
Findings: Findings should be written in a concise and comprehensive manner. This includes experimental and theoretical findings, relations and correlations, observed impacts, etc.
Conclusion: Based on the results of your study, this section should explain the contributions and implications of the research. It may also include suggestions for further studies, evaluations, applications, new relations, and approved & rejected hypothesis.
Keywords:Insert your research keywords here.
Institution/University of …
Faculty of …
A Thesis Submitted in Partial Fulfillment for the Degree of …..
Insert title of the thesis.
By
Insert your name and surname here.
Supervisor
Insert the name(s) of supervisor(s) here.
Advisor
Insert the name(s) of advisor(s) here.
Enter month and year of defense (July 2017)
پاسخ دهید